Doc. 27. 2017 Recopilacion y análisis.
Tamarite de Litera 8 de Septiembre del 2017.
Tamarite de Litera 8 de Septiembre del 2017.
Es hora de hacer un análisis de lo sucedido desde que empecé
a publicar este blog en Dbre del
2011. Doc. 0 “ La Historia de Aragón a
través de sus lenguas”
Para llegar al
capítulo Doc. 26 “ Cuentos mitos y leyendas” de fecha Enero del 2014.
Nuestra organización
“FACAO. Federación aragonesa cultural del Aragón Oriental “ ha estado presente
en todo momento en la vida asociativa, cultural, filológica e histórica de
nuestra Zona Oriental aragonesa. Integrada por 16 asociaciones desde las más
grandes en Fraga, Tamarite de Litera y Valderobles, a los más pequeños en
rincones de los Pirineos.
Para no perder su espíritu cultural e independiente ha
promocionando una sociedad política a nivel de nuestra capital Zaragoza con el
significativo nombre de “No hablamos catalán”.
La razón es simple, en nuestra capital se acumula la mayoría de habitantes de nuestro país, siendo
el centro de decisiones políticas que afectan a toda nuestra comunidad.
En la actualidad organizada como “Plataforma” agrupa a 68
entidades, tanto políticas, como comerciales, sindicales, agrarias,
empresariales etc.
La intensa campaña de nuestros
vecinos para anexionar parte de Aragón, Valencia, Mallorca y Sur de Francia con
el Rosellón y la Cerdaña, ha hecho creer a una mayoría de aragoneses que el
origen o la génesis de nuestras lenguas vienen de Cataluña, y que por tanto
formamos todos “Los paises catalanes”.
En el momento en que escribo estas líneas está
en marcha un movimiento por la Independencia de Cataluña, donde no se han
callado que la reivindicación va más allá al incluir lo que ellos llaman “La
Franja de Ponent” por razón de la cesión de su lengua a este territorio
aragonés. No comento la reivindicación que hacen del antiguo Reino de Aragon,
formado por las comunidades arriba citadas, ya que no encuentro un encaje para
definir tal reivindicación.
Lo que me
ha movido a añadir a este blog el que será el Doc.27. “Las decisiones de
Wikipedia.” Es un
trabajo reciente de esta entidad que en contra de decisiones
anteriores, por desconocimiento o por intromisión de la intensa propaganda
vecina, en la que nos catalogaban a nuestra lengua como “lengua catalana”.
Lo más significativo es la acepción
del nombre, catalogándolas como Aragonés Medieval o Antiguo.
En mismo
veréis que dicen, que gracias a los documentos de los siglos XI,XII,XIII,XIV y
XV.
Pues mirad
en este blog, los documentos de los siglos citados, que van acompañados de los mismos textos de las hablas que todavía
se habla en esta parte de Aragón y comprobareis, no los cambios habidos después
de cerca de 1000 años sino los pocos cambios habidos.
Pasito a
pasito, parodiando a la famosa canción de moda, tendrán que reconocer algo tan
evidente y comprobable no con estos pocos documentos que aporto, sino con los
miles que duermen en los archivos de La Corona de Aragón y los archivos de
Huesca, Jaca, Zaragoza y muchos otros dentro de nuestra comunidad.
Sobre
los nombres que se ha aplicado a esta lengua medieval quiero hacer una recopilación
de los nombres como nos han catalogado alo largo de este periodo que comienza
el año1977 con el advenimiento de la democracia a nuestro pais.
No puede achacárseles toda la culpa a nuestros
vecinos. Por parte de Aragón se ha tratado a la historia de nuestras lenguas de
forma diría disciplente, cargada de un sentimiento de inferioridad (luego
aclararé este concepto) la intromisión en nuestras Universidades de profesores
venidos de nuestras vecinas autonomías Cataluña y Pais Vasco o donde su familia
tiene estrechos lazos de parentesco con ellos. Como ejemplo para no alargar en
exceso este capítulo, lo desarrollaré en Doc. 29 “Historia de los nombres
aplicados a nuestra lengua y a nuestro territorio aragonés”.
Por ultimo desarrollaré en el
Doc. 00. La definición de una lengua sintética llamada “fabla” que de forma
política se la denomina como “El aragonés “ en contraposición de la lengua que
se habla en la parte Oriental de Aragón
que cita en Wikipedia como “Aragones antiguo o medieval” que como decimos
y demostramos se habla todavía en Fraga, Tamarite etc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario