viernes, 21 de septiembre de 2012

Doc.-5-. Omnes d'Osca. Texto traducido.

Diploma. Documento diplomático concedido a la ciudad de Huesca.


Escrito en catal..., Chapurrea... ¿o,o,o, en aragonés? .



“Omnes d’Osca”



“Als presentz , als que son per venir, for durable que totz los omnes qui son e seran en Osca de dintz los murs d’esta terra sian salps e segurs de totz lurs enemicx, e aquel que enuayará ad altre o fará de mays ad algún d’els en alguna cosa, sian pris e tot lo poble venguia-se d’el.”

Pedro II. Huesca. 1196.



“Omnes d’Osca”

Als presents, al que son per venir, for durablle que tots los omes que son y sirán a Uesca de dins del muros d’esta terra sien salbs y segús de tots los seus enemics, y aquell que engañará al altre o fará de mals en algún d’ell en alguna cosa, sien presos y tot lo poble vengue-se d’ell.

La Llitera. Tamarit de Llitera. 2004. (J.Naval. Amics de Tamarit).



“Omnes d’Osca”

Als preséns, als que están per bindre, for pa sempre que tots los omes que están y estarán a Uesca adins dels muros d’esta terra siguen salbs y segús de tots los seus enemics, y aquell que enfadará a altre u fará mal an algú d’ells en alguna cosa, sigue pres y tot lo poblle se bengue d’ell.

Baix Cinca. Fraga. 2004. (A.Hernandez. Amics de Fraga ).



"Omnes d’Osca”

Als presents, als qu'están per bindre, fuero durable; que tots los omens qu'están o estarán a Uesca dintre dels muros d'esta tiarra, estiguen salbos y segurs de tots els seus enemics, y aquell qu'engaño a un atre o fache mal a algú d'ells, sigue apressat y tot el poble se vengo d'ell.

Baix Aragó. Valderobles. 2004.(R.Vallés.Amics del Baix

Aragó).



“Omnes d’ Osca”

A los presentes, a los que son por venir, fuero duradero para todos los hombres que son y estarán en Huesca. Dentro de los muros de esta tierra sean salvos y seguros de todos sus enemigos, y aquel que engañará a otro o hará daño en ellos en alguna cosa , sean presos y todo el pueblo vénguese de él.

Traducción Castellana: 2004


1 El Fuero de Jaca. Muricio Molho. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. 1954 Escuela de Estudios Medievales. Instituto de Estudios Pirenaicos.Edita Justicia de Aragón Tomo II pag.40.


(Lo redactan los foristas municipales, que recogen disposiciones, juicios y fazañas....) pag.41.

1094. Pedro I. “....desfer totas las compras que los chritians auian feyt del moros o dels judeus; pero el pople d’Aragón....... “

1063. Sancho Ramírez. Fuero de Jaca. “ De hom mort dintz los termes de Jaca”. Etc. Etc...








No hay comentarios:

Publicar un comentario